To, že Maitland investuje do stejnejch cennejch papírů, ještě neznamená, že je vrah.
Това че Мейтлънд инвестира в същите ценни книжа, не значи, че е убиец.
Já vím všecko o vás i o tom incidentu Nakatomi v Los Angeles, jenom proto, že v televizi říkají, že jste jednička, tak to ještě neznamená, že to tak je.
Да, разбрах всичко за тебе и случая в небостъргача "Накатоми". Сама защото телевизията те мисли за герой, не означава, че си.
Fakt, že tyhle upocený blbci na nás rajtujou jak na kobylách ještě neznamená, že nás budou cejchovat jak ty svoje koně.
Даваме на тия смрадливи селяни да ни яздят като коне но не трябва да им даваме да ни жигосват като коне.
To ještě neznamená, že je to dobrý nápad.
Това не изглежда да е добра идея.
Že tě někdo vychoval, ještě neznamená, že jsi vychovaná.
Това, че си "образ", не значи, че имаш образ.
Peří v zadku ještě neznamená, že jsi kuře.
Като имаш пера по гъза, не значи, че си кокошка.
To, že jsme z odlišných světů přece ještě neznamená, že nám na sobě nemůže záležet.
Само, защото сме от различни светове, не означава, че не можем да бъдем приятели.
A že jsi udělal něco špatného, ještě neznamená, že máš vzdát život.
Но лошата ти постъпка не значи, че трябва да се откажеш от живота.
Být mrtvý ještě neznamená, že člověk nemůže něčemu prospět.
Това, че човек е мъртъв, не означава, че не може да е полезен.
Jenže to ještě neznamená, že ji přivedl zpět z mrtvých.
Това не значи, че я е съживил след смъртта.
Nicméně... to, že si vymyslíš nějakou kravinu, ještě neznamená, že zblbnu i já.
Но това, че си решила някаква глупост, не означава, че съм си загубила разсъдъка.
Jen proto, že to nepodělalo chlopeň, ještě neznamená, že to nemá v těle.
Само защото инфекцията не е прецакала клапата му не означава, че я няма в организма.
To že tvůj tatík ten důl vlastní ještě neznamená, že něco víš!
Само защото баща ти е собственик на мината, не означава, че знаеш нещо.
To, že si to myslí Axel, ještě neznamená, že jsem to udělal.
Само защото Аксел си мисли, че аз съм го направил, не значи, че е така.
Jen to, že jsem dospěl ještě neznamená, že odejdu.
Това, че пораствам не означава, че пътищата ни ще се разделят.
Taky potřebujeme vozky a metaře, ale to ještě neznamená, že s nimi musíme sedět u jednoho stolu.
Също и от метачи и каруцари, но не е нужно да вечеряме с тях!
Ale, to, že je nemáte rád, ještě neznamená, že nejste jako oni.
Това, че не ги харесваш, това не значи, че няма да ги харесаш.
Víte, jenom proto, že hodně mluvím, tak to ještě neznamená, že vím, o čem to vlastně mluvím.
Това, че говоря много, не значи че знам винаги какво казвам.
To ještě neznamená, že něco udělal.
Това не означава, че е виновен.
Myslet na to, ještě neznamená, že mi opravdu ublížíš.
Мисълта как ме нараняваш... В действителност не се получава.
Ale jen proto, že jsme spolu spali ještě neznamená, že teď jsme, jak vy mladí to dneska říkáte?
Но това не е защото сме прецака, не трябва да поеме... Как го наричате в наши дни?
To ještě neznamená, že je herec.
Това не означава, че е актьор.
To ještě neznamená, že tu nemám nic na práci.
Това не означава, че нямам работа тук.
To, že jste našla starostčin náhradní klíč v cele ještě neznamená, že můžeme dokázat, že ho tam dala ona.
Само защото си открила ключа на кмета в килията не значи, че тя го е сложила там.
To ještě neznamená, že je to pravda.
Но не значи, че е вярно.
To ještě neznamená, že nejsi sexy.
Това не означава, че не си секси.
To, že jste paranoidní, ještě neznamená, že se vás nepokouší zabít.
Само защото си параноик, не значи, че не искат да те убият.
To ještě neznamená, že si s ním musím vyjít.
Не, не значи, че трябва да излезна с него.
Bohužel, mít největší myslivnu na Zemi ještě neznamená, že můžu dělat nemožné.
Уви, и най-големият интелект на Земята не помага да направиш невъзможното.
To, že s tebou nesouhlasím, ještě neznamená, že tě nerespektuju.
Само защото не съм съгласна с теб, не значи, че не уважавам мнението ти.
Poslyš, to, že mám tenhle obličej, ještě neznamená, že jsem Owen.
Виж, това че изглеждам като него, не значи че съм Оуен.
To, že máš nějakou myšlenku, ještě neznamená, že jí musíš realizovat.
Само защото има тези мисли, не означава, че трябва да ги слушаш.
To ještě neznamená, že té kryse nezakroutím krkem.
Кoетo не oзначава, че няма да удуша малкия блатен плъх.
Sice umírám, ale to ještě neznamená, že mi můžeš způsobit infarkt.
Не значи, че като умирам, трябва да ми докараш инфаркт.
Ale to ještě neznamená, že přispívá republikánům.
Това, че не е дал на нас, не означава, че е дал на републиканците.
To, že už ji neposloucháte, ještě neznamená, že se o vás nestará.
Това, че отказа да я слушаш не значи, че тя не се грижи за теб.
Že to tak chodí, ještě neznamená, že by to tak mělo být.
Това, че е редно, не значи, че е правилно.
To, že se na vás dívám, ještě neznamená, že mě to zajímá, nebo že poslouchám.
Това, че те гледам, когато говориш, не означава, че те слушам.
To, že je to cesta nejmenšího odporu... ještě neznamená, že je to chybná cesta.
Това, че е пътя с най-малко съпротива, не значи, че поемаме по грешния път.
A to, že vaše nápady zpřístupníte, ještě neznamená, že je i zjednodušíte.
Правенето на идеите ви достъпни не е като да ги захвърлите.
1.5582511425018s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?